至少在商代就有了甲骨文。汉语它无疑是最早出现的。经过不断的自我完善,自我扬弃,逐渐走向正统!日语不一样。原文日语没有一个字属于不同的语系,但都是汉字圈的成员。基本上韩国人都会一点汉字。日本的情况就更明显了,从他现在用汉字就可以看出来。日本之前也是汉语的输入国,后来有了自己的汉字日语,还是受了巨大汉字的影响。
{10}
语音学甚至有相同的发音。另外日语的规律也有很多相似之处。日语标准语和汉语标准语涉及方言标准语。是汉隋唐时期文化交流造成的,很大一部分是文言文。以上例句的第一个意思是热水。和文言文一样,有很多地方可以和现代汉语联系起来,比如花(はな)和岛(しま),在现代汉语中也是花和岛。
{11}
8、汉字和 日语的联系首先可以肯定的是日语起源于汉字。日语的字符可以分为三种形式:平假名、片假名和汉字。其中,平假名来源于中国的草书,一般情况下,平假名都有对应的汉字。例如,むゅゎ非常精简。片假名通常是来自中文楷书的偏旁部首,用来写外来词!例子:サチトィ看到了吗?是不是类似于汉字的某些偏旁部首?这通常只用来写外来词。比如公交车上正好写着パス,发音是日语,有点奇怪,呵呵。
{12}
日语的书写系统来自汉语。唐代中国的发展非常繁荣。那时候日本还没有文字。因此,日本派遣唐朝使节到中国学习语言和文字。经过几千年的变化,日语的文字虽然发生了变化,但有些还是和汉语发音非常相似或接近。在古代,日本民族只有自己的民族语言,没有自己的文字。后来中国文化传入日本,有文化素养的日本人开始能用中文记录。五世纪中叶以后,日本人民创造了以汉字为表间符号的书写方法日语。
{13}
9、 日语韩语与 汉语的关系?谁说的?日语有三个阶段,就像中国的汉语拼音和汉字,但是日本有三个阶段。第一,是用英文字母打平假名或片假名。如果片假名里没有汉字,就会有第三个阶段,也就是汉字。我的回答:语言上,韩语和日语属于阿尔泰语系。虽然日语暂时被归为阿尔泰语系,但学过语言的人都知道,朝鲜语在语法、语言习惯、某些词的发音等方面与日语相似,双方在常用词上的读音也相似。
作为语言的音韵学,这是类似的表现。但是汉语的流行和容易发音说明阿尔泰语系和汉语有很大的区别,文字:韩日文字源于中国,但韩文的字体取天地之道,字母的书写实际上是模仿人类发音器官的张力,而不是形式上完全来自汉语。日语就不用说了,离不开汉字,完全取自汉字的某些部首,所以韩语取自部首的比例并不大。